• NOTÍCIAS DE HOJE
16 September, 2014 - Billboard.com
Santa Monica, Calif., public radio station KCRW has landed a terrestrial home in Santa Barbara for its online Eclectic24. Jason Bentley Talks About...
Artista: 
Buscar: 
Lorde vídeo clipe Royals (On Ellen) (Live)
Lorde - Royals (On Ellen) (Live)
04:09
vídeo visitado 1,050 vezes
adicionado 1 ano atrás
de XTCMan
Traduzir:  

Lorde - Royals (On Ellen) (Live) letras (Tradução em Português)

EN: [Verse 1]
PT: [Verso 1]

EN: I've never seen a diamond in the flesh
PT: Nunca vi um diamante em carne e osso

EN: I cut my teeth on wedding rings in the movies
PT: Cortei os meus dentes com anéis de casamento no cinema

EN: And I'm not proud of my address,
PT: E não me orgulho do meu endereço,

EN: In the torn-up town, no post code envy
PT: Na cidade de rasgados, sem inveja de código de post

EN: But every song's like gold teeth, grey goose, trippin' in the bathroom
PT: Mas cada canção é como dentes de ouro, ganso cinzento, viajando no banheiro

EN: Blood stains, ball gowns, trashin' the hotel room,
PT: Manchas de sangue, vestidos de baile, voltas no quarto de hotel,

EN: We don't care, we're driving Cadillacs in our dreams.
PT: Não nos importamos, estamos dirigindo Cadillacs em nossos sonhos.

EN: But everybody's like crystal, Maybach, diamonds on your time piece.
PT: Mas o pessoal como cristal, Maybach, diamantes em seu pedaço de tempo.

EN: Jet planes, islands, tigers on a gold leash.
PT: Aviões de jato, Ilhas, tigres em uma coleira de ouro.

EN: We don't care, we aren't caught up in your love affair.
PT: Não nos importamos, nós não alcançamos em seu caso de amor.

EN: And we'll never be royals (royals).
PT: E nós nunca vamos ser realeza (realeza).

EN: It don't run in our blood,
PT: Ele não corre no nosso sangue,

EN: That kind of lux just ain't for us.
PT: Esse tipo de lux não é só para nós.

EN: We crave a different kind of buzz.
PT: Ansiamos por um tipo diferente de buzz.

EN: Let me be your ruler (ruler),
PT: Deixe-me ser sua régua (régua),

EN: You can call me queen Bee
PT: Pode me chamar de rainha abelha

EN: And baby I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule.
PT: E o bebê vai governar, vai dominar, eu vou governar, eu vou governar.

EN: Let me live that fantasy.
PT: Deixe-me viver essa fantasia.

EN: My friends and I – we've cracked the code.
PT: Meus amigos e eu – nós decifrei o código.

EN: We count our dollars on the train to the party.
PT: Contamos nossos dólares no trem para a festa.

EN: And everyone who knows us knows that we're fine with this,
PT: E todos que nos conhecem sabem que estamos bem com isso,

EN: We didn't come for money.
PT: Não viemos por dinheiro.

EN: But every song's like gold teeth, grey goose, trippin' in the bathroom.
PT: Mas cada canção é como dentes de ouro, ganso cinzento, viajando no banheiro.

EN: Blood stains, ball gowns, trashin' the hotel room,
PT: Manchas de sangue, vestidos de baile, voltas no quarto de hotel,

EN: We don't care, we're driving Cadillacs in our dreams.
PT: Não nos importamos, estamos dirigindo Cadillacs em nossos sonhos.

EN: But everybody's like crystal, Maybach, diamonds on your time piece.
PT: Mas o pessoal como cristal, Maybach, diamantes em seu pedaço de tempo.

EN: Jet planes, islands, tigers on a gold leash
PT: Aviões a jato, Ilhas, tigres em uma coleira de ouro

EN: We don't care we aren't caught up in your love affair
PT: Não ligamos para nós não são apanhados em seu caso de amor

EN: And we'll never be royals (royals).
PT: E nós nunca vamos ser realeza (realeza).

EN: It don't run in our blood
PT: -Não corranosso sangue

EN: That kind of lux just ain't for us
PT: Esse tipo de lux não é só para nós

EN: We crave a different kind of buzz.
PT: Ansiamos por um tipo diferente de buzz.

EN: Let me be your ruler (ruler),
PT: Deixe-me ser sua régua (régua),

EN: You can call me queen Bee
PT: Pode me chamar de rainha abelha

EN: And baby I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule.
PT: E o bebê vai governar, vai dominar, eu vou governar, eu vou governar.

EN: Let me live that fantasy.
PT: Deixe-me viver essa fantasia.

EN: Oooh ooooh ohhh
PT: Ooooh oooh oh

EN: We're bigger than we ever dreamed,
PT: Nós somos maiores do que jamais imaginamos,

EN: And I'm in love with being queen.
PT: E eu estou apaixonado com o ser rainha.

EN: Oooooh ooooh ohhhhh
PT: Ooooh oooooh Ah

EN: Life is game without a care
PT: A vida é um jogo sem um cuidado

EN: We aren't caught up in your love affair.
PT: Não encontramos em seu caso de amor.

EN: And we'll never be royals (royals).
PT: E nós nunca vamos ser realeza (realeza).

EN: It don't run in our blood
PT: Ele não corre no nosso sangue

EN: That kind of lux just ain't for us
PT: Esse tipo de lux não é só para nós

EN: We crave a different kind of buzz
PT: Ansiamos por um tipo diferente de buzz

EN: Let me be your ruler (ruler),
PT: Deixe-me ser sua régua (régua),

EN: You can call me queen Bee
PT: Pode me chamar de rainha abelha

EN: And baby I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule.
PT: E o bebê vai governar, vai dominar, eu vou governar, eu vou governar.

EN: Let me live that fantasy.
PT: Deixe-me viver essa fantasia.